Василь Фольварочний. Чорний бумер: Роман . – К.: Вид. центр «Просвіта», 2008. – 376 с.
Василь Фольварочний – знаний український поет, прозаїк, драматург, громадський діяч. Сьогодні мова – про третій роман письменника (перших два – «Сказ» та «Обірвані струни» – видані 2004 року) – проблемний сучасний твір, гостро спрямований проти певних соціальних сил, явищ та осіб, сповнений різких звинувачень й одвертого осуду.
Крах ілюзій, пов'язаних із помаранчевою революцією, переважна більшість українського суспільства сприйняла трагічно. Потворна атмосфера соціального застою викликає огиду й відразу. Єгоїзм, бездуховність, міщанська мораль стають об'єктом зневаги, кепкування та їдкої критики. Саме тому вельми на часі роман-інвектива Василя Фольварочного – широкий деталізований реалістичний опис негативних явищ суспільного життя,поглиблена психологізація побутових локальних сцен та діалогів, докладне розгортання й мотивування тематичних колізій.
У романі кілька сюжетних ліній, що розгортаються паралельно, і, відповідно, кілька персонажів, яких можна вважати головними: Ярина Явір – молода жінка, випускниця-червонодипломниця Дипломатичної академії при МЗС, Влад Гикавий – лікар-сексопатолог та політик і Дана Пазюк – його наречена, Мойсей Клейман – іноземець із українськими предками, й ще багато інших, так чи інакше пов'язаних із головними героями роману. Вільний, прямий виклад родинних історій-хронік наших із вами сучасників, їх думки, переживання, настрої, викликані явищами зовнішнього світу, зокрема, сучасними: катастрофа на Чорнобильській АЕС, вибори Президента, українсько-російські стосунки тощо.
Манера висловлювання письменника своєрідна – вражає повна відмова від тропів. Виразно відчувається нахил до максимальної, майже натуральної узагальненості, особливий потяг до зображальних і оціночних функцій. Мова твору специфічна, багата на риторичні ствердження, риторичні вигуки, в ній нема підтексту, умовчання – все, як на долоні, до найменших дрібниць: «Головне не в тому, хто як проголосує, а в тому, хто і як порахує. Отже, не дрейф. Перемога буде за нами. Наша область повинна дати не менше ніж вісімдесят відсотків, й тоді кожен отримає залежно від його внеску. Скажу як другові, по секрету: мені обіцяно міністерське крісло. Я й тебе перетягну в столицю. Скажімо, виб'ємо для тебе посаду заступника міністра охорони здоров'я. Контролюватимеш міжнародні гранти, що плистимуть на боротьбу зі СНІДом, а це десятки, якщо не сотні мільйонів. А ще – бюджетні кошти на закупівлю ліків у зарубіжних фармацевтичних фірмах. Є заради чого старатися, друже! Тож уперед, довіряю тобі».
Діалоги роману органічно пов'язані з етико-естетичними проблемами – це зумовлює внутрішню напругу в них, гостроту й пафос авторської рефлексії. Зовнішні аспекти діалогічної форми віддзеркалюють внутрішню логіку розвитку сюжетних ліній твору. Пейзажі трапляються рідко, і то стислі, лаконічні, словниковий запас різко викривальний, за межі якого автор майже не виходить. За визначенням літературознавця Михайлини Коцюбинської, образність буває «внутрішня (в тропах), і зовнішня, створена безОбразними словами. Письменник за допомогою безОбразних слів може малювати точні, пластичні, виразні, зримі й відчутні образи» (Михайлина Коцюбинська. «Образне слово в літературному творі». Питання теорії художніх тропів). Наш автор мислить без образів, він матеріально-предметний, прозаїчний (від точного значення prosa – звичайний, простий), але одночасно: саркастичний, гнівний, презирливий, гротесковий, глузливий до карикатури: « – З тією скаженною роботою він зовсім омертвіє, а то й відсохне в тебе. Подумай, чоловіче. – Ти про кого? – Досі спиш, не прокинувся? Про кого ж, як не про твого небоєздатного члена! – У нашій партії всі члени боєздатні…».
Я б назвала письменника Василя Фольварочного продовжувачем традицій « натуральної школи», основоположником якої (за Дмитром Чижевським) є Микола Гоголь, а на Заході – Т. А. Гофман («Берлінські оповідання»), поляк Крашевський («Уляна»). Пристрасна думка письменника не може миритися з хворобами суспільства, він різко засуджує ганебні пристрасті можновладців, їх злочинність й аморальність, зажерливість, паразитизм та пихатість, він бачить без прикрас реальну сучасну дійсність і засобами гротеску відображає її глибинні процеси.
Сучасна Україна, на думку письменника, конкретизовано злочинна. Є всі підстави вважати, що відповідь на питання – «хто винен» у цьому, ми отримали. А от – «що робити»? Головні герої покидають Україну: «Влад і Дана перетнули кордон з Угорщиною, заночували на кордоні з Австрією, зупинилися на кілька днів у Відні. У Парижі їх зустріли Мойсей і Ярина, які прокрутили їм репортаж із їхнього скандального похорону. – Країна живцем похованих, земля плазуючих мерців, – із болем мовила Дана».
А що робити тим, хто залишився, тобто нам із вами?
Тетяна Дігай

Інша країна
Інша політика
Iнша культура
Інша музика
Інший театр
Інше кіно
Форуми

У неділю, 


Роману не
Роману не читав, не знаю. Але чи не такі Ва-Сраки готові лайно зі своєї дупи їсти чи, як Ва-Срака, з чиєїсь вилизувати, аби сидіти у "Пердсвіті" чи в якому іншому кріслі. А молодь і виїжджає, а Ва-Сраки про це пишуть і тужать. Пам*ятають люди Ва-Сраку (тоді ще Фольварочного), коли вона працювала у житомирському театрі і крала чужі п*єси, видаючи за свої. А надто Чернівці пам*ятають її виступи на партзборах.
Та й назва нового проізвідєнія крадена.
Тойщогречкулюбить.
Гоголь? ото дігай добалакалась
треба мати трохи здорового глузду аби графомана стукача і дегенерата називати Гоголем. він василь срака а не гоголь. і пише повну фігню. таких вішати за яйці треба, а його мовчан узяв відповідальним секретарем у просвіту. о, цей просвітить. писав доноси на всіх, на покійного кожелянка у тому числі. і поет він фуфло. і людина гівняна, і драматург гной і прозаїк єрундовий. дігай просто пише про всіх аби щось писати.
фе.
це геть нехарашо.
скорцоносець.
Підтримую!
Підтримую! Дігай взагалі віднаходить незнаних авторів і шалено їх піарить! А книжки фігові.....як от ця, наприклад!
колеги, Тетяна
колеги, Тетяна Дігай відслідковує літпроцес в усій його багатовимірності і пише про тих авторів, яких снобки Зборовська-Агеєва-Гундорова воліють не помічати (а це куди гірше). і вже точно не її провина, що василь-срака - це справді лише велика літературна дупа. акценти розставлені невірно, але це вже її приватна (смакова) точка зору на того чи іншого автора. а хіба дмитро падличко, іван срач (інших нема сенсу називати, бо ім"я їм легіон) не те саме літлайно?